Luke 17:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tab us ne us se kaha uttkar chala ja tere vishvas ne tujhe changa kiya haai..
Hindi 2017 (नया नियम)
तब उसने उससे कहा, “उठकर चला जा; तेरे विश्‍वास ने तुझे चंगा किया है।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
फिर यीशु ने उससे कहा, “खड़ा हो और चला जा, तेरे विश्वास ने तुझे अच्छा किया है।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तब येशु ने उससे कहा, “उठो, जाओ। तुम्‍हारे विश्‍वास ने तुम्‍हें स्‍वस्‍थ किया है।”
Hindi Bible HHBD
तब उस ने उस से कहा; उठकर चला जा; तेरे विश्वास ने तुझे चंगा किया है।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tab Yeeshu u admi se bolis, “Uṭho aur jaao, tumhaar biswaas tumme achchha kar dees hei.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब उसने उससे कहा, “उठकर चला जा; तेरे विश्‍वास ने तुझे चंगा किया है।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और उसने उससे कहा, “उठ और जा; तेरे विश्‍वास ने तुझे अच्छा किया है।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब प्रभु येशु ने उससे कहा, “उठो और जाओ. तुम्हारे विश्वास ने तुम्हें हर तरह से स्वस्थ किया है.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब उसने उससे कहा, “उठकर चला जा; तेरे विश्वास ने तुझे चंगा किया है।”