Luke 17:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jab fareesiyon ne us se poochha, ki parameshvar ka rajy kab aaega? to us ne un ko uttr diya, ki pameshvar ka rajy pragatt roop men naheen ata.
Hindi 2017 (नया नियम)
जब फरीसियों ने उससे पूछा, कि परमेश्वर का राज्य कब आएगा? तो उसने उनको उत्तर दिया, “पमेश्वर का राज्य प्रगट रूप में नहीं आता।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
एक बार जब फरीसियों ने यीशु से पूछा, “परमेश्वर का राज्य कब आयेगा?” तो उसने उन्हें उत्तर दिया, “परमेश्वर का राज्य ऐसे प्रत्यक्ष रूप में नहीं आता।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
एक बार फरीसियों ने उन से पूछा कि परमेश्वर का राज्य कब आएगा, तब येशु ने उन्हें उत्तर दिया, “परमेश्वर का राज्य प्रकट रूप से नहीं आता कि लोग उसे देखें।
Hindi Bible HHBD
जब फरीसियों ने उस से पूछा, कि परमेश्वर का राज्य कब आएगा? तो उस ने उन को उत्तर दिया, कि पमेश्वर का राज्य प्रगट रूप में नहीं आता।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Kuchh Farisi Yeeshu se puuchhin ki Parmeshwar ke raaj kab aai. Yeeshu ulog ke jawaab dees, “Jab Parmeshwar ke raaj aai tab dekhaai nai dei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब फरीसियों ने उससे पूछा कि परमेश्वर का राज्य कब आएगा, तो उसने उनको उत्तर दिया, “परमेश्वर का राज्य दृश्य रूप में नहीं आता।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जब फरीसियों के द्वारा पूछा गया कि परमेश्वर का राज्य कब आएगा, तो यीशु ने उन्हें उत्तर दिया, “परमेश्वर का राज्य प्रकट रूप में नहीं आता,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
एक अवसर पर, जब फ़रीसियों ने उनसे यह जानना चाहा कि परमेश्वर के राज्य का आगमन कब होगा, तो प्रभु येशु ने उत्तर दिया, “परमेश्वर के राज्य का आगमन दिखनेवाले संकेतों के साथ नहीं होगा
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जब फरीसियों ने उससे पूछा, कि परमेश्वर का राज्य कब आएगा? तो उसने उनको उत्तर दिया, “परमेश्वर का राज्य प्रगट रूप में नहीं आता।