Luke 18:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
us ne un se kaha maain tum se sach kahata hoo, ki aeesa koi naheen jis ne parameshvar ke rajy ke liye ghar ya patnee ya bhaiyon ya mata pita ya ladke-balon ko chhod diya ho.
Hindi 2017 (नया नियम)
उसने उनसे कहा, “मैं तुम से सच कहता हूँ, कि ऐसा कोई नहीं जिस ने परमेश्‍वर के राज्‍य के लिये घर, या पत्‍नी, या भाइयों, या माता-पिता, या बाल-बच्चों को छोड़ दिया हो।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तब यीशु उनसे बोला, “मैं सच्चाई के साथ तुमसे कहता हूँ, ऐसा कोई नहीं है जिसने परमेश्वर के राज्य के लिये घर-बार या पत्नी या भाई-बंधु या माता-पिता या संतान का त्याग कर दिया हो,
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
येशु ने उत्तर दिया, “मैं तुम लोगों से सच कहता हूँ; ऐसा कोई नहीं, जिसने परमेश्‍वर के राज्‍य के लिए घर, पत्‍नी, भाई-बहिनों, माता-पिता या बाल-बच्‍चों को छोड़ दिया हो
Hindi Bible HHBD
उस ने उन से कहा; मैं तुम से सच कहता हूं, कि ऐसा कोई नहीं जिस ने परमेश्वर के राज्य के लिये घर या पत्नी या भाइयों या माता पिता या लड़के- बालों को छोड़ दिया हो।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yeeshu bolis, “Ham tumme sachche bataata hei eisan koi nai hei, jon aapan ghar, aurat, bhaiya-bahini, maiya-bappa aur laṛkan bachchan Parmeshwar ke khaatir chhoṛe hei, i ṭaaim uske laaif meñ bahut kuchh mili. Lekin aage chal ke wahi log ke anant jeewan bhi mili.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उसने उनसे कहा, “मैं तुम से सच कहता हूँ कि ऐसा कोई नहीं जिसने परमेश्‍वर के राज्य के लिए घर,या पत्नी, या भाइयों, या माता–पिता, या बाल–बच्‍चों को छोड़ दिया हो;
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब उसने उनसे कहा, “मैं तुमसे सच कहता हूँ कि ऐसा कोई नहीं जिसने परमेश्‍वर के राज्य के लिए घर या पत्‍नी या भाइयों या माता-पिता या बच्‍चों को छोड़ा हो,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
प्रभु येशु ने इसके उत्तर में कहा, “सच तो यह है कि ऐसा कोई भी नहीं, जिसने परमेश्वर के राज्य के लिए अपनी घर-गृहस्थी, पत्नी, भाई, बहन, माता-पिता या संतान का त्याग किया हो
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उसने उनसे कहा, “मैं तुम से सच कहता हूँ, कि ऐसा कोई नहीं जिसने परमेश्वर के राज्य के लिये घर, या पत्नी, या भाइयों, या माता-पिता, या बाल-बच्चों को छोड़ दिया हो।