Luke 18:36 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur vah bheed ke chalane kee ahatt sunakar poochhne laga, yah kya ho raha haai?
Hindi 2017 (नया नियम)
और वह भीड़ के चलने की आहट सुनकर पूछने लगा, “यह क्या हो रहा है?”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जब अंधे ने पास से लोगों के जाने की आवाज़ सुनी तो उसने पूछा, “क्या हो रहा है?”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसने भीड़ को गुजरते सुन कर पूछा कि क्या हो रहा है।
Hindi Bible HHBD
और वह भीड़ के चलने की आहट सुनकर पूछने लगा, यह क्या हो रहा है?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jab u añdha bheeṛ ke chale ke awaaj sunis, tab puuchhe lagis, “I sab kaa hoy hei?”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वह भीड़ के चलने की आहट सुनकर पूछने लगा, “यह क्या हो रहा है?”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
पास से निकलती हुई भीड़ की आवाज़ सुनकर वह पूछने लगा, “यह क्या हो रहा है?”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
भीड़ का शोर सुनकर उसने जानना चाहा कि क्या हो रहा है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और वह भीड़ के चलने की आहट सुनकर पूछने लगा, “यह क्या हो रहा है?”