Luke 18:38 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
tab us ne pukar ke kaha, he yeeshu daud kee santan, mujh par daya kara.
Hindi 2017 (नया नियम)
तब उसने पुकार के कहा, “हे यीशु दाऊद की सन्तान, मुझ पर दया कर!”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
सो अंधा यह कहते हुए पुकार उठा, “दाऊद के बेटे यीशु! मुझ पर दया कर।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
इस पर वह यह कहते हुए पुकार उठा, “येशु! दाऊद के वंशज! मुझ पर दया कीजिए।”
Hindi Bible HHBD
तब उस ने पुकार के कहा, हे यीशु दाऊद की सन्तान, मुझ पर दया कर।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tab u añdha jor se chillaay ke bolis, “E Yeeshu, Ḍeiviḍ ke laṛka, ham pe daya karo!”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब उसने पुकार के कहा, “हे यीशु, दाऊद की सन्तान, मुझ पर दया कर!”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब उसने पुकारकर कहा, “हे यीशु, दाऊद के पुत्र, मुझ पर दया कर।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
वह अंधा पुकार उठा, “येशु! दावीद की संतान! मुझ पर दया कीजिए!”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब उसने पुकारके कहा, “हे यीशु, दाऊद की सन्तान, मुझ पर दया कर!”