Luke 18:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
taubhee yah vidhava mujhe satatee rahatee haai, isaaliye maain usaka nyay chukaunga kaheen aeesa n ho ki ghadee ghadee akar ant ko mera nak men dam kare.
Hindi 2017 (नया नियम)
तौभी यह विधवा मुझे सताती रहती है, इसलिये मैं उसका न्‍याय चुकाऊँगा, कहीं ऐसा न हो कि घड़ी-घड़ी आकर अन्‍त को मेरा नाक में दम करे’।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तो भी क्योंकि इस विधवा ने मेरे कान खा डाले हैं, सो मैं देखूँगा कि उसे न्याय मिल जाये ताकि यह मेरे पास बार-बार आकर कहीं मुझे ही न थका डाले।’”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
किन्‍तु यह विधवा मुझे तंग करती है; इसलिए मैं इसके लिए न्‍याय की व्‍यवस्‍था करूँगा, जिससे वह बार-बार आ कर मेरी नाक में दम न करती रहे।’ ”
Hindi Bible HHBD
तौभी यह विधवा मुझे सताती रहती है, इसलिये मैं उसका न्याय चुकाऊंगा कहीं ऐसा न हो कि घड़ी घड़ी आकर अन्त को मेरा नाक में दम करे।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Fir bhi bhale i bidhwa hamme roj roj tang kare hei, ham iske nyaay jaruur karega, nai to i hamaar naak meñ dam kar dei.’ ”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तौभी यह विधवा मुझे सताती रहती है, इसलिये मैं उसका न्याय चुकाऊँगा, कहीं ऐसा न हो कि घड़ी–घड़ी आकर अन्त को मेरी नाक में दम करे’।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
फिर भी मैं उसका न्याय चुकाऊँगा क्योंकि यह विधवा मुझे तंग करती रहती है, कहीं ऐसा न हो कि वह आ आकर मेरी नाक में दम कर दे।’ ”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
फिर भी यह विधवा आ-आकर मेरी नाक में दम किए जा रही है. इसलिये उत्तम यही होगा कि मैं इसका न्याय कर ही दूं कि यह बार-बार आकर मेरी नाक में दम तो न करे.’ ”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
फिर भी यह विधवा मुझे सताती रहती है, इसलिए मैं उसका न्याय चुकाऊँगा, कहीं ऐसा न हो कि घड़ी-घड़ी आकर अन्त को मेरी नाक में दम करे।’”