Luke 19:38 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
ki dhany haai vah raja, jo prabhu ke nam se ata haai svarga men shaantai aur akash mandl men mahima ho.
Hindi 2017 (नया नियम)
“धन्य है वह राजा, जो प्रभु के नाम से आता है! स्वर्ग में शान्ति और आकाश मण्डल में महिमा हो!”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
वे पुकार उठे: “‘धन्य है वह राजा, जो प्रभु के नाम में आता है।’ स्वर्ग में शान्ति हो, और आकाश में परम परमेश्वर की महिमा हो!”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
“धन्य है वह राजा, जो प्रभु के नाम पर आता है! स्वर्ग में शान्ति! सर्वोच्च स्वर्ग में महिमा!”
Hindi Bible HHBD
कि धन्य है वह राजा, जो प्रभु के नाम से आता है; स्वर्ग में शान्ति और आकाश मण्डल में महिमा हो।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
“Dhann hei u raaja jon Prabhu ke naam se aay hei. Swarag meñ saanti hoy aur asmaan meñ. Prabhu ke mahima hoy.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“धन्य है वह राजा, जो प्रभु के नाम से आता है! स्वर्ग में शान्ति और आकाश मण्डल में महिमा हो!”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
धन्य है वह राजा, जो प्रभु के नाम से आता है; स्वर्ग में शांति और सर्वोच्च स्थान में महिमा हो।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“स्तुति के योग्य है वह राजा, जो प्रभु के नाम में आ रहा है!” “स्वर्ग में शांति और सर्वोच्च में महिमा हो!”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“धन्य है वह राजा, जो प्रभु के नाम से आता है! स्वर्ग में शान्ति और आकाश में महिमा हो!”