Luke 19:46 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur un se kaha, likha haai ki mera ghar praarthna ka ghar hoga: parantu tum ne use dakuon kee khoh bana diya haai..
Hindi 2017 (नया नियम)
और उनसे कहा, “लिखा है; ‘मेरा घर प्रार्थना का घर होगा,’ परन्‍तु तुम ने उसे डाकुओं की खोह बना दिया है।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उसने उनसे कहा, “लिखा गया है, ‘मेरा घर प्रार्थनागृह होगा।’ किन्तु तुमने इसे ‘डाकुओं का अड्डा बना डाला है।’ ”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
“लिखा है: ‘मेरा घर प्रार्थना का घर होगा, परन्‍तु तुम लोगों ने उसे लुटेरों का अड्डा बना दिया है।’ ”
Hindi Bible HHBD
और उन से कहा, लिखा है; कि मेरा घर प्रार्थना का घर होगा: परन्तु तुम ने उसे डाकुओं की खोह बना दिया है।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
“Baaibal meñ likhaan hei, ‘Hamaar ghar preya ke ghar rahi,’ lekin tum log to iske ḍaaku ke aḍḍa banaay dia!”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और उनसे कहा, “लिखा है, ‘मेरा घर प्रार्थना का घर होगा,’ परन्तु तुम ने उसे डाकुओं की खोह बना दिया है।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
उसने उनसे कहा, “लिखा है: मेरा घर प्रार्थना का घर होगा, परंतु तुमने इसे डाकुओं का अड्डा बना दिया है।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“लिखा है: मेरा घर प्रार्थना का घर होगा, किंतु तुमने तो इसे डाकुओं की गुफ़ा बना रखी है!”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और उनसे कहा, “लिखा है; ‘मेरा घर प्रार्थना का घर होगा,’ परन्तु तुम ने उसे डाकुओं की खोह बना दिया है।”