Luke 2:36 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur ashor ke gotra men se hannah nam fanooael kee bettee aek bhavishyadvaktain thee: vah bahut booddhee thee, aur byah hone ke bad sat varsha apane paati ke sath rah pai thee.
Hindi 2017 (नया नियम)
और अशेर के गोत्र में से हन्‍नाह नामक फनूएल की बेटी एक भविष्‍यद्विक्‍तन थी: वह बहुत बूढ़ी थी, और ब्‍याह होने के बाद सात वर्ष अपने पति के साथ रह पाई थी।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
वहीं हन्नाह नाम की एक महिला नबी थी। वह अशेर कबीले के फनूएल की पुत्री थी। वह बहुत बूढ़ी थी। अपने विवाह के बस सात साल बाद तक ही वह पति के साथ रही थी।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
हन्नाह नाम एक नबिया थी जो अशेर-वंशी फ़नूएल की पुत्री थी। वह बहुत बूढ़ी थी। वह विवाह के बाद केवल सात वर्ष अपने पति के साथ रही
Hindi Bible HHBD
और अशेर के गोत्रा में से हन्नाह नाम फनूएल की बेटी एक भविष्यद्वक्तिन थी: वह बहुत बूढ़ी थी, और ब्याह होने के बाद सात वर्ष अपने पति के साथ रह पाई थी।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Wahi ṭaaim Ena nabi bhi wahi Mandir meñ rahi. U Asher palwaar ke Fanuel ke laṛki rahi, aur buṛhia hoy gais raha. U khali saat saal tak saadi suda jeewan bitaais.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
आशेर के गोत्र में से हन्नाह नामक फनूएल की बेटी एक भविष्यद्वक्‍तिन थी। वह बहुत बूढ़ी थी, और विवाह होने के बाद सात वर्ष अपने पति के साथ रह पाई थी।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
अब आशेर के गोत्र से फनूएल की बेटी हन्‍नाह एक भविष्यवक्‍तिन थी। वह बहुत बूढ़ी हो गई थी, और विवाह के बाद सात वर्ष अपने पति के साथ रही,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
हन्‍ना नामक एक भविष्यवक्तिन थी, जो आशेर वंश के फ़नुएल नामक व्यक्ति की पुत्री थी. वह अत्यंत वृद्ध थी तथा विवाह के बाद पति के साथ मात्र सात वर्ष रहकर विधवा हो गई थी.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और आशेर के गोत्र में से हन्नाह नामक फनूएल की बेटी एक भविष्यद्वक्तिन थी: वह बहुत बूढ़ी थी, और विवाह होने के बाद सात वर्ष अपने पति के साथ रह पाई थी।