Luke 2:39 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur jab ve prabhu kee vyavastha ke anusar sab kuchh nipatta chuke to galeel men apane nagar nasarat ko fir chale gaae..
Hindi 2017 (नया नियम)
और जब वे प्रभु की व्यवस्था के अनुसार सब कुछ निपटा चुके तो गलील में अपने नगर नासरत को फिर चले गए।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
प्रभु की व्यवस्था के अनुसार सारा अपेक्षित विधि-विधान पूरा करके वे गलील में अपने नगर नासरत लौट आये।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
प्रभु की व्यवस्था के अनुसार सब कुछ पूरा कर लेने के बाद वे गलील प्रदेश में अपने नगर नासरत को लौट गये।
Hindi Bible HHBD
और जब वे प्रभु की व्यवस्था के अनुसार सब कुछ निपटा चुके तो गलील में अपने नगर नासरत को फिर चले गए।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jab Josaf aur Meri Prabhu ke kaanuun ke mutaabik sab kaam kar leen, tab ulog Galeel meñ aapan ghare Naasrat lauṭ gain.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब वे प्रभु की व्यवस्था के अनुसार सब कुछ पूरा कर चुके तो गलील में अपने नगर नासरत को फिर चले गए।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जब उन्होंने प्रभु की व्यवस्था के अनुसार सब कुछ पूरा कर लिया, तो गलील में अपने नगर नासरत को लौट गए।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जब योसेफ़ तथा मरियम प्रभु के व्यवस्था में निर्धारित विधियां पूरी कर चुके, वे गलील प्रदेश में अपने नगर नाज़रेथ लौट गए.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और जब वे प्रभु की व्यवस्था के अनुसार सब कुछ निपटा चुके तो गलील में अपने नगर नासरत को फिर चले गए।