Luke 2:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur us desh men kitane gaderiye the, jo rat ko maaidan men rahakar apane jhund ka pahara dete the.
Hindi 2017 (नया नियम)
और उस देश में कितने गड़ेरिये थे, जो रात को मैदान में रहकर अपने झुण्ड का पहरा देते थे।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तभी वहाँ उस क्षेत्र में बाहर खेतों में कुछ गड़रिये थे जो रात के समय अपने रेवड़ों की रखवाली कर रहे थे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उस क्षेत्र में चरवाहे मैदानों में डेरा डाले हुए थे और वे रात को अपने झुण्ड पर पहरा दे रहे थे कि
Hindi Bible HHBD
और उस देश में कितने गड़ेरिये थे, जो रात को मैदान में रहकर अपने झुण्ड का पहरा देते थे।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Wahi des meñ kuchh bheṛa charaay waala log rahin jon raat ke khet meñ rahe ke aapan bheṛa ke pahra det rahin.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और उस देश में कितने गड़ेरिये थे, जो रात को मैदान में रहकर अपने झुण्ड का पहरा देते थे।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
उस क्षेत्र में कुछ चरवाहे थे जो रात को मैदान में रहकर अपने झुंड की रखवाली कर रहे थे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उसी क्षेत्र में कुछ चरवाहे रात के समय मैदानों में अपनी भेड़ों की चौकसी कर रहे थे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और उस देश में कितने गड़ेरिये थे, जो रात को मैदानों में रहकर अपने झुण्ड का पहरा देते थे।