Luke 20:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur kahane lage, ki hamen bata, too in kamon ko kis adhaikar se karata haai, aur vah kaun haai, jis ne tujhe yah aadhaikar diya haai?
Hindi 2017 (नया नियम)
और कहने लगे, “हमें बता, तू इन कामों को किस अधिकार से करता है, और वह कौन है, जिसने तुझे यह अधिकार दिया है?”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उन्होंने उससे पूछा, “हमें बता तू यह काम किस अधिकार से कर रहा है? वह कौन है जिसने तुझे यह अधिकार दिया है?”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
और उनसे पूछा, “हमें बताइए कि आप किस अधिकार से ये कार्य कर रहे हैं? वह कौन है जिसने आप को यह अधिकार दिया है?”
Hindi Bible HHBD
और कहने लगे, कि हमें बता, तू इन कामों को किस अधिकार से करता है, और वह कौन है, जिस ने तुझे यह अधिकार दिया है?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yeeshu se sawaal kare lagin, “Kiske hukum se tum i kaam karta hei? Aur u kon hei jon tumme hukum dees hei?”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और कहने लगे, “हमें बता, तू इन कामों को किस अधिकार से करता है, और वह कौन है जिसने तुझे यह अधिकार दिया है?”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और उससे कहने लगे, “हमें बता कि तू ये कार्य किस अधिकार से करता है, और वह कौन है जिसने तुझे यह अधिकार दिया?”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उन्होंने उनसे पूछा, “यह बताओ, तुम किस अधिकार से ये सब कर रहे हो? कौन है वह, जिसने तुम्हें यह अधिकार दिया है?”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और कहने लगे, “हमें बता, तू इन कामों को किस अधिकार से करता है, और वह कौन है, जिसने तुझे यह अधिकार दिया है?”