Luke 20:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
so unhon ne uttr diya, ham naheen janate, ki vah kis kee or se tha.
Hindi 2017 (नया नियम)
अतः उन्होंने उत्तर दिया, “हम नहीं जानते, कि वह किस की ओर से था।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
सो उन्होंने उत्तर दिया कि वे नहीं जानते कि वह कहाँ से मिला।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
इसलिए उन्होंने येशु को उत्तर दिया, “हम नहीं जानते कि वह किसकी ओर से था।”
Hindi Bible HHBD
सो उन्हों ने उत्तर दिया, हम नहीं जानते, कि वह किस की ओर से था।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tab ulog jawaab dees, “Ham nai janta ki kiske bagal se u hukum mila raha.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
अत: उन्होंने उत्तर दिया, “हम नहीं जानते कि वह किस की ओर से था।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
अतः उन्होंने उत्तर दिया, “हम नहीं जानते कि वह कहाँ से था।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इसलिये उन्होंने प्रभु येशु को उत्तर दिया, “हम नहीं जानते कि वह बपतिस्मा कहां से था.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
अतः उन्होंने उत्तर दिया, “हम नहीं जानते, कि वह किसकी ओर से था।”