Luke 21:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jab tum yarooshalem ko senaon se ghaira hua dekho, to jan lena ki usaka ujad jana nikatt haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
“जब तुम यरूशलेम को सेनाओं से घिरा हुआ देखो, तो जान लेना कि उसका उजड़ जाना निकट है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“अब देखो जब यरूशलेम को तुम सेनाओं से घिरा देखो तब समझ लेना कि उसका तहस नहस हो जाना निकट है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
“जब तुम देखोगे कि यरूशलेम सेनाओं से घिर रहा है, तब जान लेना कि उसका विनाश निकट है।
Hindi Bible HHBD
जब तुम यरूशलेम को सेनाओं से घिरा हुआ देखो, तो जान लेना कि उसका उजड़ जाना निकट है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jab tum dekhega ki Yarushalam ke chaaro bagal saulja hei, tab jaan lena ki iske naas hoy waala ṭaaim aay gay hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“जब तुम यरूशलेम को सेनाओं से घिरा हुआ देखो, तो जान लेना कि उसका उजड़ जाना निकट है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
“जब तुम यरूशलेम को सेनाओं से घिरा हुआ देखो, तो जान लेना कि उसका उजड़ जाना निकट है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“जिस समय येरूशलेम नगर सेनाओं द्वारा घिरा हुआ दिखे, तब यह समझ लेना कि विनाश पास है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“जब तुम यरूशलेम को सेनाओं से घिरा हुआ देखो, तो जान लेना कि उसका उजड़ जाना निकट है।