Luke 22:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur mahayajak aur shaasree is bat kee khoj men the ki us ko kyonkar mar dale, par ve logon se drate the..
Hindi 2017 (नया नियम)
और महायाजक और शास्‍त्री इस बात की खोज में थे कि उसको कैसे मार डालें, पर वे लोगों से डरते थे।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उधर प्रमुख याजक तथा यहूदी धर्मशास्त्री, क्योंकि लोगों से डरते थे इसलिये किसी ऐसे रास्ते की ताक में थे जिससे वे यीशु को मार डालें।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
महापुरोहित और शास्‍त्री येशु को मार डालने का उपाय ढूँढ़ रहे थे, परन्‍तु वे जनता से डरते थे।
Hindi Bible HHBD
और महायाजक और शास्त्री इस बात की खोज में थे कि उस को क्योंकर मार डालें, पर वे लोगों से डरते थे।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Baṛa paadri aur agua log i taak meñ rahin ki keise Yeeshu ke maara jaay, kaahe ke ulog usse ḍare lagin raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और प्रधान याजक और शास्त्री इस बात की खोज में थे कि उसको कैसे मार डालें, पर वे लोगों से डरते थे।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
मुख्य याजक और शास्‍त्री इस खोज में थे कि यीशु को कैसे मार डालें, क्योंकि वे लोगों से डरते थे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
प्रधान पुरोहित तथा शास्त्री इस खोज में थे कि प्रभु येशु को किस प्रकार मार डाला जाए, किंतु उन्हें लोगों का भय था.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और प्रधान याजक और शास्त्री इस बात की खोज में थे कि उसको कैसे मार डालें, पर वे लोगों से डरते थे।