Luke 22:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
parantu tum aeese n hona varan jo tum men bada haai, vah chhotte kee nai aur jo pradhaan haai, vah sevak kee nai bane.
Hindi 2017 (नया नियम)
“परन्‍तु तुम ऐसे न होना; वरन जो तुम में बड़ा है, वह छोटे की नाई और जो प्रधान है, वह सेवक की नाई बने।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु तुम वैसै नहीं हो बल्कि तुममें तो सबसे बड़ा सबसे छोटे जैसा होना चाहिये और जो प्रमुख है उसे सेवक के समान होना चाहिए।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
परन्‍तु तुम ऐसा न करना। जो तुम में बड़ा है, वह सब से छोटा-जैसा बने और जो नेता है, वह सेवक-जैसा बने।
Hindi Bible HHBD
परन्तु तुम ऐसे न होना; वरन जो तुम में बड़ा है, वह छोटे की नाई और जो प्रधान है, वह सेवक की नाई बने।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin tum eise nai rahna. U jon tum meñ sab se baṛa hei, u sab se chhoṭa bani, aur jon neta hei, u naukar ke rakam rahi.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
परन्तु तुम ऐसे न होना; वरन् जो तुम में बड़ा है, वह छोटे के समान और जो प्रधान है, वह सेवक के समान बने।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु तुममें ऐसा न हो, बल्कि जो तुममें बड़ा है वह छोटे के समान, और जो प्रमुख है वह सेवक के समान हो।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
किंतु तुम वह नहीं हो—तुममें जो बड़ा है, वह सबसे छोटे के समान हो जाए और राजा सेवक समान.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
परन्तु तुम ऐसे न होना; वरन् जो तुम में बड़ा है, वह छोटे के समान और जो प्रधान है, वह सेवक के समान बने।