Luke 22:48 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
yeeshu ne us se kaha, he yahooda, kya too chooma lekar manushy ke putra ko pakadvata haai?
Hindi 2017 (नया नियम)
यीशु ने उससे कहा, “हे यहूदा, क्‍या तू चूमा लेकर मनुष्‍य के पुत्र को पकड़वाता है?”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
पर यीशु ने उससे कहा, “हे यहूदा, क्या तू एक चुम्बन के द्वारा मनुष्य के पुत्र को धोखे से पकड़वाने जा रहा है।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
येशु ने उससे कहा, “यूदस! क्‍या तुम चुम्‍बन के द्वारा मानव-पुत्र के साथ विश्‍वासघात कर रहे हो?”
Hindi Bible HHBD
यीशु ने उस से कहा, हे यहूदा, क्या तू चूमा लेकर मनुष्य के पुत्रा को पकड़वाता है?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yeeshu, Juḍas se puuchhis, “Kaa tum Manush ke laṛka ke chumma leke, dhoka se pakaṛwaay mañgta hei?”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यीशु ने उससे कहा, “हे यहूदा, क्या तू चूमा लेकर मनुष्य के पुत्र को पकड़वाता है?”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु यीशु ने उससे कहा, “हे यहूदा, क्या तू चूमकर मनुष्य के पुत्र को पकड़वाता है?”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
किंतु प्रभु येशु ने उससे कहा, “यहूदाह! क्या मनुष्य के पुत्र को तुम इस चुंबन के द्वारा पकड़वा रहे हो?”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
यीशु ने उससे कहा, “हे यहूदा, क्या तू चूमा लेकर मनुष्य के पुत्र को पकड़वाता है?”