Luke 22:49 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
usake saathaiyon ne jab dekha ki kya honevala haai, to kha he prabhu, kya ham talavar chalaen?
Hindi 2017 (नया नियम)
उसके साथियों ने जब देखा कि क्‍या होनेवाला है, तो कहा, “हे प्रभु, क्‍या हम तलवार चलाएँ?”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जो घटने जा रहा था, उसे देखकर उसके आसपास के लोगों ने कहा, “हे प्रभु, क्या हम तलवार से वार करें?”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
येशु के साथियों ने यह देख कर कि क्‍या होने वाला है, उनसे कहा, “प्रभु! क्‍या हम तलवार चलाएँ?”
Hindi Bible HHBD
उसके साथियों ने जब देखा कि क्या होनेवाला है, तो क्हा; हे प्रभु, क्या हम तलवार चलाएं?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jab Yeeshu ke chela log dekhis ki kaa hoy waala hei, tab ulog Yeeshu se puuchhis, “He Prabhu, bolo to ham talwaar chalaai?”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उसके साथियों ने जब देखा कि क्या होनेवाला है, तो कहा, “हे प्रभु, क्या हम तलवार चलाएँ?”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब यह जानकर कि क्या होने वाला है, उसके साथियों ने कहा, “हे प्रभु, क्या हम तलवार चलाएँ?”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यह पता चलने पर कि क्या होने पर है शिष्यों ने प्रभु येशु से पूछा, “प्रभु, क्या हम तलवार चलाएं?”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उसके साथियों ने जब देखा कि क्या होनेवाला है, तो कहा, “हे प्रभु, क्या हम तलवार चलाएँ?”