Luke 22:58 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
thodee der bad kisee aur ne use dekhkar kaha, too bhee to unheen men se haai: pataras ne kaha he manushy maain naheen hoon.
Hindi 2017 (नया नियम)
थोड़ी देर बाद किसी और ने उसे देखकर कहा, “तू भी तो उन्‍हीं में से है।” पतरस ने कहा, “हे मनुष्‍य मैं नहीं हूँ।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
थोड़ी देर बाद एक दूसरे व्यक्ति ने उसे देखा और कहा, “तू भी उन्हीं में से एक है।” किन्तु पतरस बोला, “भले आदमी, मैं वह नहीं हूँ।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
थोड़ी देर बाद किसी दूसरे ने पतरस को देखकर कहा, “तुम भी उन्‍हीं लोगों में से एक हो।” पतरस ने उत्तर दिया, “नहीं भई! मैं नहीं हूँ।”
Hindi Bible HHBD
थोड़ी देर बाद किसी और ने उसे देखकर कहा, तू भी तो उन्हीं में से है: पतरस ने कहा; हे मनुष्य मैं नहीं हूं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Kuchh deri ke baad koi aur uske bagal dekhis aur bolis, “Tum bhi to ulog meñ se ek hei!” “Nai, bilkul nai!” Peeṭa jawaab dees.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
थोड़ी देर बाद किसी और ने उसे देखकर कहा, “तू भी तो उन्हीं में से है।” पतरस ने कहा, “हे मनुष्य, मैं नहीं हूँ।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और थोड़ी देर बाद कोई और उसे देखकर कहने लगा, “तू भी तो उन्हीं में से है।” परंतु पतरस ने कहा, “जी नहीं, मैं नहीं हूँ।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
कुछ समय बाद किसी अन्य ने उन्हें देखकर कहा, “तुम भी तो उनमें से एक हो!” “नहीं भाई, नहीं!” पेतरॉस ने उत्तर दिया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
थोड़ी देर बाद किसी और ने उसे देखकर कहा, “तू भी तो उन्हीं में से है।” पतरस ने कहा, “हे मनुष्य, मैं नहीं हूँ।”