Luke 22:59 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
koi ghantte bhr ke bad aek aur manushy draddhta se kahane laga, nishchay yah bhee to usake sath tha kyonki yah galeelee haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
कोई घंटे भर के बाद एक और मनुष्य दृढ़ता से कहने लगा, “निश्चय यह भी तो उसके साथ था; क्योंकि यह गलीली है।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
कोई लगभग एक घड़ी बीती होगी कि कोई और भी बलपूर्वक कहने लगा, “निश्चय ही यह व्यक्ति उसके साथ भी था। क्योंकि देखो यह गलील वासी भी है।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
करीब घण्टे भर बाद किसी और व्यक्ति ने दृढ़तापूर्वक कहा, “निश्चय ही यह उसी के साथ था। यह भी तो गलीली है।”
Hindi Bible HHBD
कोई घंटे भर के बाद एक और मनुष्य दृढ़ता से कहने लगा, निश्चय यह भी तो उसके साथ था; क्योंकि यह गलीली है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Aur ek ghañṭa ke baad ek dusra admi jor deke bolis, “Ham daawa se bolta hei ki i admi ulog ke sañghe raha, kaahe ki i bhi to Galilee hei!”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
कोई घंटे भर के बाद एक और मनुष्य दृढ़ता से कहने लगा, “निश्चय यह भी तो उसके साथ था, क्योंकि यह गलीली है।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जब लगभग एक घंटा बीत गया तो एक और मनुष्य दृढ़ता से कहने लगा, “सचमुच यह भी उसके साथ था, क्योंकि यह भी गलीली है।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
लगभग एक घंटे बाद एक अन्य व्यक्ति ने बल देते हुए कहा, “निःसंदेह यह व्यक्ति भी उसके साथ था क्योंकि यह भी गलीलवासी है.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
कोई घंटे भर के बाद एक और मनुष्य दृढ़ता से कहने लगा, “निश्चय यह भी तो उसके साथ था; क्योंकि यह गलीली है।”