Luke 22:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
us ne man liya, aur avasar ddoonddhne laga, ki bina upadrav ke use un ke hath pakadva de..
Hindi 2017 (नया नियम)
उसने मान लिया, और अवसर ढूँढ़ने लगा, कि बिना उपद्रव के उसे उनके हाथ पकड़वा दे।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
वह भी राज़ी हो गया और वह ऐसे अवसर की ताक में रहने लगा जब भीड़-भाड़ न हो और वह उसे उनके हाथों सौंप दे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यूदस ने भी वचन दिया और वह भीड़ की अनुपस्‍थिति में उनके हाथ येशु को पकड़वाने का अवसर ढूँढ़ने लगा।
Hindi Bible HHBD
उस ने मान लिया, और अवसर ढूंढ़ने लगा, कि बिना उपद्रव के उसे उन के हाथ पकड़वा दे।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Juḍas ulog ke baat maan ke achchha mauka khoje laga ki keise u bina koi ke janwaay uske pakaṛwaai.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उसने मान लिया, और अवसर ढूँढ़ने लगा कि जब भीड़ न हो तो उसे उनके हाथ पकड़वा दे।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
उसने मान लिया, और अवसर ढूँढ़ने लगा कि जब भीड़ न हो, तो उसे उनके हाथ पकड़वा दे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यहूदाह प्रभु येशु को उनके हाथ पकड़वा देने के ऐसे सुअवसर की प्रतीक्षा करने लगा, जब आस-पास भीड़ न हो.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उसने मान लिया, और अवसर ढूँढ़ने लगा, कि बिना उपद्रव के उसे उनके हाथ पकड़वा दे।