Luke 22:63 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jo manushy yeeshu ko pakade huae the, ve use tttthon men udakar peettne lage.
Hindi 2017 (नया नियम)
जो मनुष्य यीशु को पकड़े हुए थे, वे उसे ठट्ठों में उड़ाकर पीटने लगे;
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जिन व्यक्तियों ने यीशु को पकड़ रखा था वे उसका उपहास करने और उसे पीटने लगे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
येशु पर पहरा देने वाले सिपाही उनका उपहास कर उन्हें मारने-पीटने लगे।
Hindi Bible HHBD
जो मनुष्य यीशु को पकड़े हुए थे, वे उसे ठट्ठों में उड़ाकर पीटने लगे।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jon log Yeeshu ke pakṛin raha, uske bahut beijjati karin aur khuub maarin aur peeṭin.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जो मनुष्य यीशु को पकड़े हुए थे, वे उसे ठट्ठों में उड़ाकर पीटने लगे;
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जिन लोगों ने यीशु को पकड़ा था वे उसे पीटते हुए उसका उपहास करने लगे,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जिन्होंने प्रभु येशु को पकड़ा था, वे उनको ठट्ठों में उड़ाते हुए उन पर वार करते जा रहे थे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जो मनुष्य यीशु को पकड़े हुए थे, वे उसका उपहास करके पीटने लगे;