Luke 23:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tab herodes ne apane sipaahiyon ke sath usaka apaman karake tttthon men udaya, aur bhdkeela vasr paahinakar use peelatus ke pas lautta diya.
Hindi 2017 (नया नियम)
तब हेरोदेस ने अपने सिपाहियों के साथ उसका अपमान करके ठट्ठों में उड़ाया, और भड़कीला वस्‍त्र पहनाकर उसे पीलातुस के पास लौटा दिया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
हेरोदेस ने भी अपने सैनिकों समेत उसके साथ अपमानपूर्ण व्यवहार किया और उसकी हँसी उड़ाई। फिर उन्होंने उसे एक उत्तम चोगा पहना कर पिलातुस के पास वापस भेज दिया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तब हेरोदेस ने अपने सैनिकों के साथ येशु का अपमान तथा उपहास किया और उन्‍हें भड़कीला वस्‍त्र पहना कर पिलातुस के पास वापस भेज दिया।
Hindi Bible HHBD
तब हेरोदेस ने अपने सिपाहियों के साथ उसका अपमान करके ठट्ठों में उड़ाया, और भड़कीला वस्त्रा पहिनाकर उसे पीलातुस के पास लौटा दिया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Heraḍ aur uske saulja log Yeeshu pe hase lagin aur uske sañghe kharaab saluuk kare ke baad uske chamke waala kapṛa pahinaay ke Heraḍ ke paas lauṭaay deen.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब हेरोदेस ने अपने सिपाहियों के साथ उसका अपमान करके ठट्ठों में उड़ाया, और भड़कीला वस्त्र पहिनाकर उसे पिलातुस के पास लौटा दिया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
हेरोदेस ने भी अपने सैनिकों के साथ उसे अपमानित किया और उसका उपहास करके उसे भड़कीला वस्‍त्र पहनाया और वापस पिलातुस के पास भेज दिया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
हेरोदेस और उसके सैनिकों ने अपमान करके प्रभु येशु का मज़ाक उड़ाया और उन पर भड़कीला वस्त्र डालकर वापस पिलातॉस के पास भेज दिया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब हेरोदेस ने अपने सिपाहियों के साथ उसका अपमान करके उपहास किया, और भड़कीला वस्त्र पहनाकर उसे पिलातुस के पास लौटा दिया।