Luke 23:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
us samay ve pahadon se kahane lagenge, ki ham par giro, aur tteelon se ki hamen ddhap lo.
Hindi 2017 (नया नियम)
“उस समय ‘वे पहाड़ों से कहने लगेंगे, कि हम पर गिरो, और टीलों से कि हमें ढाँप लो।’
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
फिर वे पर्वतों से कहेंगे, ‘हम पर गिर पड़ो’ और पहाड़ियों से कहेंगे ‘हमें ढक लो।’
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तब लोग पहाड़ों से कहेंगे, ‘हम पर गिर पड़ो’ और पहाड़ियों से ‘हमें ढक लो’;
Hindi Bible HHBD
उस समय वे पहाड़ों से कहने लगेंगे, कि हम पर गिरो, और टीलों से कि हमें ढाँप लो।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
U ṭaaim sab log pahaaṛ se boli, ‘Hamaar uppar giro!’ aur chhoṭa chhoṭa pahaaṛ se boli, ‘hamme lukaay leo!’
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उस समय ‘वे पहाड़ों से कहने लगेंगे कि हम पर गिरो, और टीलों से कि हमें ढाँप लो।’
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब वे पहाड़ों से कहने लगेंगे, ‘हम पर गिर पड़ो,’ और टीलों से कहेंगे, ‘हमें ढक लो;’
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“ ‘तब वे पर्वतों से कहेंगे, “हम पर आ गिरो!” और पहाड़ियों से कहेंगे, “हमें ढांप लो!” ’
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उस समय ‘वे पहाड़ों से कहने लगेंगे, कि हम पर गिरो, और टीलों से कि हमें ढाँप लो।’