Luke 23:40 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
is par doosare ne use danttkar kaha, kya too parameshvar se bhee naheen drata? too bhee to vahee dand pa raha haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
इस पर दूसरे ने उसे डाँटकर कहा, “क्या तू परमेश्वर से भी नहीं डरता? तू भी तो वही दण्ड पा रहा है,
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु दूसरे ने उस पहले अपराधी को फटकारते हुए कहा, “क्या तू परमेश्वर से नहीं डरता? तुझे भी वही दण्ड मिल रहा है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
पर दूसरे कुकर्मी ने उसे डाँट कर कहा, “क्या तुझे परमेश्वर का भी डर नहीं? तू भी तो वही दण्ड भोग रहा है।
Hindi Bible HHBD
इस पर दूसरे ने उसे डांटकर कहा, क्या तू परमेश्वर से भी नहीं डरता? तू भी तो वही दण्ड पा रहा है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin dusra apraadhi uske ḍaaṭis aur bolis, “Kaa tum Parmeshwar se bhi nai ḍarta hei? Tumme bhi to wahi saja mila jon iske mila hei?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इस पर दूसरे ने उसे डाँटकर कहा, “क्या तू परमेश्वर से भी नहीं डरता? तू भी तो वही दण्ड पा रहा है,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
इस पर दूसरा उसे डाँटकर कहने लगा, “क्या तू परमेश्वर से भी नहीं डरता? तू भी तो वही दंड पा रहा है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
किंतु दूसरे राजद्रोही ने डपटते हुए उससे कहा, “क्या तुझे परमेश्वर का थोड़ा भी भय नहीं है? तुझे भी तो वही दंड दिया जा रहा है!
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इस पर दूसरे ने उसे डाँटकर कहा, “क्या तू परमेश्वर से भी नहीं डरता? तू भी तो वही दण्ड पा रहा है,