Luke 23:47 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
soobedar ne, jo kuchh hua tha dekhkar, parameshvar kee badai kee, aur kaha nishchay yah manushy dharmee tha.
Hindi 2017 (नया नियम)
सूबेदार ने, जो कुछ हुआ था देखकर परमेश्‍वर की बड़ाई की, और कहा, “निश्‍चय यह मनुष्‍य धर्मी था।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जब रोमी सेनानायक ने, जो कुछ घटा था, उसे देखा तो परमेश्वर की प्रशंसा करते हुए उसने कहा, “यह निश्चय ही एक अच्छा मनुष्य था!”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
शतपति ने यह घटना देख कर परमेश्‍वर की स्‍तुति की और यह कहा, “निश्‍चय ही, यह मनुष्‍य धर्मात्‍मा था।”
Hindi Bible HHBD
सूबेदार ने, जो कुछ हुआ था देखकर, परमेश्वर की बड़ाई की, और कहा; निश्चय यह मनुष्य धर्मी था।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jab Romi saulja i dekhis to Parmeshwar ke baṛaai kare laga aur bolis, “Sachche ke i admi ke koi dos nai raha!”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
सूबेदार ने, जो कुछ हुआ था देखकर परमेश्‍वर की बड़ाई की, और कहा, “निश्‍चय यह मनुष्य धर्मी था।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जब शतपति ने जो कुछ हुआ उसे देखा तो यह कहकर परमेश्‍वर की महिमा करने लगा, “सचमुच यह मनुष्य धर्मी था।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
वह शताधिपति, जो यह सब देख रहा था, यह कहते हुए परमेश्वर की वंदना करने लगा, “सचमुच यह व्यक्ति निर्दोष था.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
सूबेदार ने, जो कुछ हुआ था देखकर परमेश्वर की बड़ाई की, और कहा, “निश्चय यह मनुष्य धर्मी था।”