Luke 24:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
itane men ve us ganv ke pas pahunche, jahan ve ja rahe the, aur usake ddhng se aeesa jan pada, ki vah age bada chahata haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
इतने में वे उस गाँव के पास पहुँचे, जहाँ वे जा रहे थे, और उसके ढंग से ऐसा जान पड़ा, कि वह आगे बढ़ना चाहता है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
वे जब उस गाँव के पास आये, जहाँ जा रहे थे, यीशु ने ऐसे बर्ताव किया, जैसे उसे आगे जाना हो।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
इतने में वे उस गाँव के पास पहुँच गये, जहाँ वे जा रहे थे। येशु ने ऐसा दिखाया कि वह आगे जाना चाहते हैं।
Hindi Bible HHBD
इतने में वे उस गांव के पास पहुंचे, जहां वे जा रहे थे, और उसके ढंग से ऐसा जन पड़ा, कि वह आगे बड़ा चाहता है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jab ulog gaaoñ ke nagichche pahuñch gain jahañ ulog ke jaay ke raha, tab Yeeshu bahaana karis ki uske aage jaay ke hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इतने में वे उस गाँव के पास पहुँचे जहाँ वे जा रहे थे, और उसके ढंग से ऐसा जान पड़ा कि वह आगे बढ़ना चाहता है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जब वे उस गाँव के निकट आ पहुँचे जहाँ वे जा रहे थे, तो उसने ऐसा दिखाया मानो उसे और आगे जाना हो।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब वे उस गांव के पास पहुंचे, जहां उनको जाना था. प्रभु येशु के व्यवहार से ऐसा भास हुआ मानो वह आगे बढ़ना चाह रहे हों
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इतने में वे उस गाँव के पास पहुँचे, जहाँ वे जा रहे थे, और उसके ढंग से ऐसा जान पड़ा, कि वह आगे बढ़ना चाहता है।