Luke 24:39 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
mere hath aur mere panv ko dekho, ki maain vaheen hoon mujhe chookar dekho kyonki atma ke haddee mans naheen hota jaaisa mujh men dekhte ho.
Hindi 2017 (नया नियम)
“मेरे हाथ और मेरे पाँव को देखो, कि मैं वहीं हूँ; मुझे छूकर देखो; क्योंकि आत्मा के हड्डी माँस नहीं होता जैसा मुझ में देखते हो।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मेरे हाथों और मेरे पैरों को देखो। मुझे छुओ, और देखो कि किसी भूत के माँस और हड्डियाँ नहीं होतीं और जैसा कि तुम देख रहे हो कि, मेरे वे हैं।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मेरे हाथ और मेरे पैर देखो, मैं ही हूँ। मुझे टटोल कर देखो, क्योंकि प्रेत के हाड़-मांस नहीं होता जैसा तुम मुझ में देख रहे हो!”
Hindi Bible HHBD
मेरे हाथ और मेरे पांव को देखो, कि मैं वहीं हूं; मुझे छूकर देखो; क्योंकि आत्मा के हड्डी मांस नहीं होता जैसा मुझ में देखते हो।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Hamaar haath aur goṛ dekho, ham wahi hei. Hamme chhui ke dekho aur apne aap pata lagaao. Bhuut ke paas haḍḍi aur maas nai rahe hei jeise tum hamme dekhta hei.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
मेरे हाथ और मेरे पाँव को देखो कि मैं वही हूँ। मुझे छूकर देखो, क्योंकि आत्मा के हड्डी माँस नहीं होता जैसा मुझ में देखते हो।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
मेरे हाथ और मेरे पैरों को देखो कि यह मैं ही हूँ। मुझे छुओ और देखो, क्योंकि आत्मा के मांस और हड्डियाँ नहीं होतीं, जैसा तुम मुझमें देखते हो।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
देखो, ये मेरे हाथ और पांव. यह मैं ही हूं. मुझे स्पर्श करके देख लो क्योंकि दुष्टात्मा के हाड़-मांस नहीं होता, जैसा तुम देख रहे हो कि मेरे हैं.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
मेरे हाथ और मेरे पाँव को देखो, कि मैं वहीं हूँ; मुझे छूकर देखो; क्योंकि आत्मा के हड्डी माँस नहीं होता जैसा मुझ में देखते हो।”