Luke 24:51 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur unhen ashaeesh dete huae vah un se alag ho gaya aur svarga se utta liya gaya.
Hindi 2017 (नया नियम)
और उन्हें आशीष देते हुए वह उनसे अलग हो गया और स्वर्ग पर उठा लिया गया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उन्हें आशीर्वाद देते देते ही उसने उन्हें छोड़ दिया और फिर उसे स्वर्ग में उठा लिया गया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
आशीर्वाद देते-देते वह उनसे अलग हो गये और स्वर्ग में उठा लिये गये।
Hindi Bible HHBD
और उन्हें आशीष देते हुए वह उन से अलग हो गया और स्वर्ग से उठा लिया गया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jeise u ulog ke aashirbaad det raha, weisaiyeñ Yeeshu ulog se alag hoy gay aur swarag meñ uṭhaay lia gais.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और उन्हें आशीष देते हुए वह उनसे अलग हो गया और स्वर्ग पर उठा लिया गया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
वह उन्हें आशिष देते-देते उनसे अलग हो गया और स्वर्ग पर उठा लिया गया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जब वह उन्हें आशीष दे ही रहे थे वह उनसे विदा हो गए और स्वर्ग में उठा लिये गये.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और उन्हें आशीष देते हुए वह उनसे अलग हो गया और स्वर्ग पर उठा लिया गया।