Luke 3:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jab log as lagaae huae the, aur sab apane apane man men yoohanna ke vishay men vichar kar rahe the, ki kya yahee maseeh to naheen haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
जब लोग आस लगाए हुए थे, और सब अपने-अपने मन में यूहन्ना के विषय में विचार कर रहे थे, कि क्या यही मसीह तो नहीं है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
लोग जब बड़ी आशा के साथ बाट जोह रहे थे और यूहन्ना के बारे में अपने मन में यह सोच रहे थे कि कहीं यही तो मसीह नहीं है,
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जनता में उत्सुकता बढ़ती जा रही थी और सब लोग योहन के विषय में मन-ही-मन सोच रहे थे कि कहीं यही तो मसीह नहीं हैं।
Hindi Bible HHBD
जब लोग आस लगाए हुए थे, और सब अपने अपने मन में यूहन्ना के विषय में विचार कर रहे थे, कि क्या यही मसीह तो नहीं है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Sab log ke man meñ aasra hoy lagis ki kahiñ Yuhanna to Maseeha nai hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब लोग आस लगाए हुए थे, और सब अपने अपने मन में यूहन्ना के विषय में विचार कर रहे थे कि क्या यही मसीह तो नहीं है,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जब लोग आशा कर रहे थे, और वे सब अपने-अपने मन में यूहन्ना के विषय में विचार कर रहे थे कि कहीं यही तो मसीह नहीं है,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
बड़ी जिज्ञासा के भाव में भीड़ यह जानने का प्रयास कर रही थी और अपने-अपने हृदय में यही विचार कर रहे थे कि कहीं योहन ही तो मसीह नहीं हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जब लोग आस लगाए हुए थे, और सब अपने-अपने मन में यूहन्ना के विषय में विचार कर रहे थे, कि क्या यही मसीह तो नहीं है।