Luke 3:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jab sab logon ne bapaatisma liya, aur yeeshu bhee bapaatisma lekar praarthna kar raha tha, to akash khul gaya.
Hindi 2017 (नया नियम)
जब सब लोगों ने बपतिस्‍मा लिया, और यीशु भी बपतिस्‍मा लेकर प्रार्थना कर रहा था, तो आकाश खुल गया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
ऐसा हुआ कि जब सब लोग बपतिस्मा ले रहे थे तो यीशु ने भी बपतिस्मा लिया। और जब यीशु प्रार्थना कर रहा था, तभी आकाश खुल गया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जब सब लोग बपतिस्‍मा ले चुके थे और जब येशु भी बपतिस्‍मा लेने के पश्‍चात् प्रार्थना कर रहे थे, तब आकाश खुल गया
Hindi Bible HHBD
जब सब लोगों ने बपतिस्मा लिया, और यीशु भी बपतिस्मा लेकर प्रार्थना कर रहा था, तो आकाश खुल गया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jab sab koi baptisma le leen aur Yeeshu bhi baptisma leke preya karat raha, tab asmaan khul gais.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब सब लोगों ने बपतिस्मा लिया और यीशु भी बपतिस्मा लेकर प्रार्थना कर रहा था, तो आकाश खुल गया,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
फिर ऐसा हुआ कि जब सब लोगों ने बपतिस्मा लिया तो यीशु ने भी बपतिस्मा लिया, और जब वह प्रार्थना कर रहा था तो आकाश खुल गया,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जब लोग योहन से बपतिस्मा ले रहे थे, उन्होंने प्रभु येशु को भी बपतिस्मा दिया. इस अवसर पर, जब प्रभु येशु प्रार्थना कर रहे थे, स्वर्ग खोल दिया गया
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जब सब लोगों ने बपतिस्मा लिया, और यीशु भी बपतिस्मा लेकर प्रार्थना कर रहा था, तो आकाश खुल गया।