Luke 5:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
vah turant un ke samhane utta, aur jis par vah pada tha use uttakar, parameshvar kee badai karata hua apane ghar chala gaya.
Hindi 2017 (नया नियम)
वह तुरन्‍त उनके सामने उठा, और जिस पर वह पड़ा था उसे उठाकर, परमेश्‍वर की बड़ाई करता हुआ अपने घर चला गया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
सो वह तुरन्त खड़ा हुआ और उनके देखते देखते जिस बिस्तर पर वह लेटा था, उसे उठा कर परमेश्वर की स्तुति करते हुए अपने घर चला गया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसी क्षण वह सब के सामने उठ खड़ा हुआ और जिस खाट पर वह लेटा था, उस को उठा कर परमेश्‍वर की स्‍तुति करते हुए अपने घर चला गया।
Hindi Bible HHBD
वह तुरन्त उन के साम्हने उठा, और जिस पर वह पड़ा था उसे उठाकर, परमेश्वर की बड़ाई करता हुआ अपने घर चला गया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Wahi lage u admi sab ke aage uṭhis, aur aapan khaṭia uṭhaay ke Prabhu ke baṛaai karte aapan ghare chala gais.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वह तुरन्त उनके सामने उठा, और जिस पर वह पड़ा था उसे उठाकर, परमेश्‍वर की बड़ाई करता हुआ अपने घर चला गया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और वह तुरंत उनके सामने उठा और जिस पर वह लेटा हुआ था उसे उठाकर, परमेश्‍वर की महिमा करते हुए अपने घर चला गया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उसी क्षण वह रोगी उन सबके सामने उठ खड़ा हुआ, अपना बिछौना उठाया, जिस पर वह लेटा हुआ था और परमेश्वर का धन्यवाद करते हुए घर चला गया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वह तुरन्त उनके सामने उठा, और जिस पर वह पड़ा था उसे उठाकर, परमेश्वर की बड़ाई करता हुआ अपने घर चला गया।