Luke 5:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tab sab chaakit huae aur parameshvar kee badai karane lage, aur bahut drakar kahane lage, ki aj ham ne anokhee baten dekhee haain..
Hindi 2017 (नया नियम)
तब सब चकित हुए और परमेश्‍वर की बड़ाई करने लगे, और बहुत डरकर कहने लगे, “आज हम ने अनोखी बातें देखी हैं।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
वे सभी जो वहाँ थे आश्चर्यचकित होकर परमेश्वर का गुणगान करने लगे। वे श्रद्धा और विस्मय से भर उठे और बोले, “आज हमने कुछ अद्भुत देखा है!”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वे सब आश्‍चर्य में डूब गये और परमेश्‍वर की स्‍तुति करने लगे। उन पर भय छा गया। उन्‍होंने कहा, “आज हमने अद्भुत कार्य देखा।”
Hindi Bible HHBD
तब सब चकित हुए और परमेश्वर की बड़ाई करने लगे, और बहुत डरकर कहने लगे, कि आज हम ने अनोखी बातें देखी हैं।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Sab koi takte rahe gain aur Prabhu ke naam lete, ḍar se bole lagin, “I keisan chamatkaar hamme aaj dekhe ke mila hei!”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब सब चकित हुए और परमेश्‍वर की बड़ाई करने लगे और बहुत डरकर कहने लगे, “आज हम ने अनोखी बातें देखी हैं!”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
वे सब स्तब्ध रह गए और परमेश्‍वर की महिमा करने लगे, तथा अत्यंत भयभीत होकर कहने लगे, “आज हमने अद्भुत कार्य देखे हैं।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
सभी हैरान रह गए. सभी परमेश्वर का धन्यवाद करने लगे. श्रद्धा से भरकर वे कह रहे थे, “हमने आज अनोखे काम होते देखे हैं.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब सब चकित हुए और परमेश्वर की बड़ाई करने लगे, और बहुत डरकर कहने लगे, “आज हमने अनोखी बातें देखी हैं।”