Luke 6:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
hay, tum para jab sab manushy tumhen bhla kahe, kyonki un ke bapa-dade jootte bhvishyadvktaon ke sath bhee aeesa hee kiya karate the..
Hindi 2017 (नया नियम)
“हाय, तुम पर जब सब मनुष्य तुम्हें भला कहें, क्योंकि उनके बाप-दादे झूठे भविष्यद्वक्ताओं के साथ भी ऐसा ही किया करते थे।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“तुम्हे धिक्कार है, जब तुम्हारी प्रशंसा हो क्योंकि उनके पूर्वजों ने भी झूठे नबियों के साथ ऐसा व्यवहार किया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
धिक्कार है तुम्हें, जब सब लोग तुम्हारी प्रशंसा करते हैं, क्योंकि उनके पूर्वज झूठे नबियों के साथ ऐसा ही किया करते थे।
Hindi Bible HHBD
हाय, तुम पर; जब सब मनुष्य तुम्हें भला कहें, क्योंकि उन के बाप- दादे झूठे भविष्यद्वक्ताओं के साथ भी ऐसा ही किया करते थे।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Haay tum pe, jab sab log tumme achchha boli, kaahe ke ulog ke baap daada bhi jhuuṭa nabi log ke sañghe eisehiyeñ karis raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“हाय तुम पर जब सब मनुष्य तुम्हें भला कहें, क्योंकि उनके बाप–दादे झूठे भविष्यद्वक्ताओं के साथ भी ऐसा ही किया करते थे।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
हाय तुम पर जब सब मनुष्य तुम्हें भला कहें, क्योंकि उनके पूर्वज भी झूठे भविष्यवक्ताओं के साथ ऐसा ही किया करते थे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
धिक्कार है तुम पर! जब सब मनुष्य तुम्हारी प्रशंसा करते हैं क्योंकि उनके पूर्वज झूठे भविष्यद्वक्ताओं के साथ यही किया करते थे.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“हाय, तुम पर जब सब मनुष्य तुम्हें भला कहें, क्योंकि उनके पूर्वज झूठे भविष्यद्वक्ताओं के साथ भी ऐसा ही किया करते थे।