Luke 6:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jo koi tujh se mange, use de aur jo teree vastu chheen le, us se n manga.
Hindi 2017 (नया नियम)
“जो कोई तुझ से माँगे, उसे दे; और जो तेरी वस्‍तु छीन ले, उससे न माँग।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जो कोई तुमसे माँगे, उसे दो। यदि कोई तुम्हारा कुछ रख ले तो उससे वापस मत माँगो।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जो कोई तुम से माँगता है, उसे दिया करो और जो तुम से तुम्‍हारी वस्‍तु छीनता है, उसे वापस मत माँगो।
Hindi Bible HHBD
जो कोई तुझ से मांगे, उसे दे; और जो तेरी वस्तु छीन ले, उस से न मांग।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jon koi tum se kuchh maañge, tum uske de deo aur agar tum se koi kuchh chheen le, to usse fir lauṭ ke nai mañgna.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जो कोई तुझ से माँगे, उसे दे; और जो तेरी वस्तु छीन ले, उससे न माँग।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
प्रत्येक जो तुझसे माँगे, उसे दे, और जो तेरी वस्तुएँ छीने, उससे वापस मत माँग।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जब भी कोई तुमसे कुछ मांगे तो उसे अवश्य दो और यदि कोई तुम्हारी कोई वस्तु ले ले तो उसे वापस न मांगो
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जो कोई तुझ से माँगे, उसे दे; और जो तेरी वस्तु छीन ले, उससे न माँग।