Luke 7:33 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kyonaki yoohanna bapaatisma denevala ne rottee khata aya, n dakhras peeta aya, aur tum kahate ho, us men dushttatma haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
“क्‍योंकि यूहन्‍ना बपतिस्‍मा देनेवाला न रोटी खाता आया, न दाखरस पीता आया, और तुम कहते हो, उसमें दुष्‍टात्‍मा है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
क्योंकि बपतिस्मा देने वाला यूहन्ना आया जो न तो रोटी खाता था और न ही दाखरस पीता था और तुम कहते हो, ‘उसमें दुष्टात्मा है।’
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
योहन बपतिस्‍मादाता आए। वह न रोटी खाते और न दाखरस पीते हैं। इस पर भी तुम कहते हो, ‘उनमें भूत लगा है।’
Hindi Bible HHBD
क्योंकि यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाला ने रोटी खाता आया, न दाखरस पीता आया, और तुम कहते हो, उस में दुष्टात्मा है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yuhanna, Baptisma dewaala aais, naa roṭi khaais, aur naa waain pees, aur tum bolta hei, “Usman dushṭ aatma hei!”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाला न रोटी खाता आया, न दाखरस पीता आया, और तुम कहते हो, ‘उसमें दुष्‍टात्मा है।’
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
“इसी रीति से यूहन्‍ना बपतिस्मा देनेवाला न तो रोटी खाते और न ही दाखरस पीते हुए आया, और तुम कहते हो, ‘उसमें दुष्‍टात्मा है।’
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
बपतिस्मा देनेवाले योहन रोटी नहीं खाते थे और दाखरस का सेवन भी नहीं करते थे इसलिये तुमने घोषित कर दिया, ‘उसमें दुष्टात्मा का वास है.’
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाला न रोटी खाता आया, न दाखरस पीता आया, और तुम कहते हो, उसमें दुष्टात्मा है।