Luke 7:42 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jab ki un ke pas pattane ko kuchh n raha, to us ne dono ko kshama kar diya: so un men se kaun us se aadhaik praem rakhega.
Hindi 2017 (नया नियम)
“जब कि उनके पास वापस लौटाने को कुछ न रहा, तो उसने दोनो को क्षमा कर दिया। अतः उनमें से कौन उससे अधिक प्रेम रखेगा।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
क्योंकि वे कर्ज़ नहीं लौटा पाये थे इसलिये उसने दया पूर्वक दोनों के कर्ज़ माफ़ कर दिये। अब बता दोनों में से उसे अधिक प्रेम कौन करेगा?”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उनके पास कर्ज चुकाने के लिए कुछ नहीं था; इसलिए महाजन ने दोनों को माफ कर दिया। उन दोनों में कौन उससे अधिक प्रेम करेगा?”
Hindi Bible HHBD
जब कि उन के पास पटाने को कुछ न रहा, तो उस ने दोनो को क्षमा कर दिया: सो उन में से कौन उस से अधिक प्रेम रखेगा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Duuno meñ se koi ek bhi uske peisa lauṭaay nai sakat raha, aur mahaajan u duuno ke maaf kar dees. Ab u duuno meñ se kon usse jaada prem kari?”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब उनके पास पटाने को कुछ न रहा, तो उसने दोनों को क्षमा कर दिया। इसलिये उनमें से कौन उससे अधिक प्रेम रखेगा?”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जब उनके पास कर्ज़ चुकाने के लिए कुछ न रहा, तो साहूकार ने दोनों को क्षमा कर दिया। अतः उनमें से कौन उससे अधिक प्रेम रखेगा?”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
दोनों ही कर्ज़ चुकाने में असमर्थ थे इसलिये उस साहूकार ने दोनों ही के कर्ज़ क्षमा कर दिए. यह बताओ, दोनों में से कौन उस साहूकार से अधिक प्रेम करेगा?”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जबकि उनके पास वापस लौटाने को कुछ न रहा, तो उसने दोनों को क्षमा कर दिया। अतः उनमें से कौन उससे अधिक प्रेम रखेगा?”