Luke 7:45 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
too ne mujhe chooma n diya, par jab se maain aya hoon tab se is ne mere panvon ka choomana n chhoda.
Hindi 2017 (नया नियम)
“तू ने मुझे चूमा न दिया, पर जब से मैं आया हूँ तब से इसने मेरे पाँवो का चूमना न छोड़ा।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तूने स्वागत में मुझे नहीं चूमा किन्तु यह जब से मैं भीतर आया हूँ, मेरे पैरों को निरन्तर चूमती रही है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तुमने मेरा चुम्बन नहीं किया; परन्तु जब से मैं भीतर आया हूँ, यह मेरे पैर चूमती रही है।
Hindi Bible HHBD
तू ने मुझे चूमा न दिया, पर जब से मैं आया हूं तब से इस ने मेरे पांवों का चूमना न छोड़ा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tum to hamme chumma leke welkam nai kara, lekin jab se ham hiañ aaya hei, tab se i aurat hamaar goṛ chuume nai band karis.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तू ने मुझे चूमा न दिया, पर जब से मैं आया हूँ तब से इसने मेरे पाँवों का चूमना न छोड़ा।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तूने मुझे नहीं चूमा, परंतु जब से मैं आया हूँ इसने मेरे पैरों को चूमना न छोड़ा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तुमने चुंबन से मेरा स्वागत नहीं किया किंतु यह स्त्री मेरे पांवों को चूमती रही.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तूने मुझे चूमा न दिया, पर जब से मैं आया हूँ तब से इसने मेरे पाँवों का चूमना न छोड़ा।