Luke 9:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
us ne un se poochha, parantu tum mujhe kya kahate ho? pataras ne uttr diya, parameshvar ka maseeha.
Hindi 2017 (नया नियम)
उसने उनसे पूछा, “परन्‍तु तुम मुझे क्‍या कहते हो?” पतरस ने उत्तर दिया, “परमेश्‍वर का मसीह।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यीशु ने उनसे कहा, “और तुम क्या कहते हो कि मैं कौन हूँ?” पतरस ने उत्तर दिया, “परमेश्वर का मसीह।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
येशु ने उन से कहा, “और तुम क्‍या कहते हो कि मैं कौन हूँ?” पतरस ने उत्तर दिया, “परमेश्‍वर के मसीह।”
Hindi Bible HHBD
उस ने उन से पूछा, परन्तु तुम मुझे क्या कहते हो? पतरस ने उत्तर दिया, परमेश्वर का मसीह।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
“Lekin tum hamme kon cheej bolta hei?” Peeṭa bolis, “Tum Parmeshwar ke bheja Maseeha hei.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उसने उनसे पूछा, “परन्तु तुम मुझे क्या कहते हो?” पतरस ने उत्तर दिया, “परमेश्‍वर का मसीह।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
उसने उनसे कहा, “परंतु तुम मुझे क्या कहते हो?” पतरस ने उत्तर दिया, “परमेश्‍वर का मसीह।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“मैं कौन हूं इस विषय में तुम्हारी धारणा क्या है?” प्रभु येशु ने प्रश्न किया. पेतरॉस ने उत्तर दिया, “परमेश्वर के मसीह.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उसने उनसे पूछा, “परन्तु तुम मुझे क्या कहते हो?” पतरस ने उत्तर दिया, “ परमेश्वर का मसीह ।”