Luke 9:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
in baton ke koi att din bad vah pataras aur yoohanna aur yakoob ko sath lekar praarthna karane ke liye pahad par gaya.
Hindi 2017 (नया नियम)
इन बातों के कोई आठ दिन बाद वह पतरस, और यूहन्‍ना, और याकूब को साथ लेकर प्रार्थना करने के लिये पहाड़ पर गया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इन शब्दों के कहने के लगभग आठ दिन बाद वह पतरस, यूहन्ना और याकूब को साथ लेकर प्रार्थना करने के लिए पहाड़ के ऊपर गया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
इन बातों के कोई आठ दिन बाद येशु पतरस, योहन और याकूब को अपने साथ ले गये और प्रार्थना करने के लिए एक पहाड़ पर चढ़े।
Hindi Bible HHBD
इन बातों के कोई आठ दिन बाद वह पतरस और यूहन्ना और याकूब को साथ लेकर प्रार्थना करने के लिये पहाड़ पर गया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lagbhag aaṭh roj ke baad Yeeshu, Peeṭa, Yuhanna, aur Jeims ke sañghe leke pahaaṛ pe preya kare chala gais.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इन बातों के कोई आठ दिन बाद वह पतरस, यूहन्ना और याकूब को साथ लेकर प्रार्थना करने के लिये पहाड़ पर गया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
फिर ऐसा हुआ कि इन बातों के लगभग आठ दिन बाद यीशु पतरस, यूहन्‍ना और याकूब को साथ लेकर प्रार्थना करने पहाड़ पर गया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
अपनी इस बात के लगभग आठ दिन बाद प्रभु येशु पेतरॉस, योहन तथा याकोब को साथ लेकर एक ऊंचे पर्वत शिखर पर प्रार्थना करने गए.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इन बातों के कोई आठ दिन बाद वह पतरस, और यूहन्ना, और याकूब को साथ लेकर प्रार्थना करने के लिये पहाड़ पर गया।