Luke 9:40 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur maai ne tere chelon se binatee kee, ki use nikalen parantu ve n nikal sake.
Hindi 2017 (नया नियम)
और मै ने तेरे चेलों से विनती की, कि उसे निकालें; परन्‍तु वे न निकाल सके।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मैंने तेरे शिष्यों से प्रार्थना की कि वह उसे बाहर निकाल दें किन्तु वे ऐसा नहीं कर सके।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मैंने आपके शिष्‍यों से उसे निकालने की प्रार्थना की, परन्‍तु वे ऐसा नहीं कर सके।”
Hindi Bible HHBD
और मै ने तेरे चेलों से बिनती की, कि उसे निकालें; परन्तु वे न निकाल सके।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Ham tumhaar chela log se binti kara ki ulog i bhuut ke nikaar de lekin ulog nikaar nai paain.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
मैं ने तेरे चेलों से विनती की कि उसे निकालें, परन्तु वे न निकाल सके।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
मैंने तेरे शिष्यों से विनती की कि उसे निकाल दें, परंतु वे निकाल न सके।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मैंने आपके शिष्यों से विनती की थी कि वे उसे मेरे पुत्र में से निकाल दें किंतु वे असफल रहे.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और मैंने तेरे चेलों से विनती की, कि उसे निकालें; परन्तु वे न निकाल सके।”