Luke 9:42 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
vah a hee raha tha ki dushttatma ne use pattkakar maroda, parantu yeeshu ne ashuuddh atma ko dantta aur lakade ko achchha karake usake pita ko saunp diya.
Hindi 2017 (नया नियम)
वह आ ही रहा था कि दुष्‍टात्‍मा ने उसे पटककर मरोड़ा, परन्‍तु यीशु ने अशुद्ध आत्‍मा को डाँटा और लड़के को अच्‍छा करके उसके पिता को सौंप दिया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
अभी वह लड़का आ ही रहा था कि दुष्टात्मा ने उसे पटकी दी और मरोड़ दिया। किन्तु यीशु ने दुष्ट आत्मा को फटकारा और लड़के को निरोग करके वापस उसके पिता को सौंप दिया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
लड़का पास आ ही रहा था कि भूत उसे भूमि पर पटक कर मरोड़ने लगा, किन्‍तु येशु ने अशुद्ध आत्‍मा को डाँटा और लड़के को स्‍वस्‍थ कर उसके पिता को सौंप दिया।
Hindi Bible HHBD
वह आ ही रहा था कि दुष्टात्मा ने उसे पटककर मरोड़ा, परन्तु यीशु ने अशुद्ध आत्मा को डांटा और लकड़े को अच्छा करके उसके पिता को सौंप दिया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jab laṛka ke Yeeshu ke lage laawa jaat raha, tab bhuut uske pakaṛ ke puura shaik kar dees. Yeeshu u bhuut ke ḍaaṭis. Aur u laṛka ke achchha karke, uske bappa ke lauṭaay dees.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वह आ ही रहा था कि दुष्‍टात्मा ने उसे पटककर मरोड़ा, परन्तु यीशु ने अशुद्ध आत्मा को डाँटा और लड़के को अच्छा करके उसके पिता को सौंप दिया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
वह अभी आ ही रहा था कि दुष्‍टात्मा ने उसे पटककर मरोड़ा; परंतु यीशु ने उस अशुद्ध आत्मा को डाँटा, और लड़के को अच्छा करके उसके पिता को सौंप दिया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जब वह बालक पास आ ही रहा था, दुष्टात्मा ने उसे भूमि पर पटक दिया, जिससे उसके शरीर में ऐंठन प्रारंभ हो गई किंतु प्रभु येशु ने दुष्टात्मा को डांटा, बालक को स्वस्थ किया और उसे उसके पिता को सौंप दिया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वह आ ही रहा था कि दुष्टात्मा ने उसे पटककर मरोड़ा, परन्तु यीशु ने अशुद्ध आत्मा को डाँटा और लड़के को अच्छा करके उसके पिता को सौंप दिया।