Luke 9:50 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
yeeshu ne us se kaha, use mana mat karo kyonki jo tumhare virodha men nahee, vah tumharee or haai..
Hindi 2017 (नया नियम)
यीशु ने उससे कहा, “उसे मना मत करो; क्‍योंकि जो तुम्‍हारे विरोध में नहीं, वह तुम्‍हारी ओर है।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इस पर यीशु ने यूहन्ना से कहा, “उसे रोक मत, क्योंकि जो तेरे विरोध में नहीं है, वह तेरे पक्ष में ही है।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
येशु ने कहा, “उसे मत रोको। जो तुम्‍हारे विरुद्ध नहीं है, वह तुम्‍हारे पक्ष में है।”
Hindi Bible HHBD
यीशु ने उस से कहा, उसे मना मत करो; क्योंकि जो तुम्हारे विरोध में नहीं, वह तुम्हारी ओर है।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yeeshu bolis, “Uske nai roko, jon koi tumhaar agaiñsṭ nai hei, u tumhaar sañghe hei.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यीशु ने उससे कहा, “उसे मना मत करो; क्योंकि जो तुम्हारे विरोध में नहीं, वह तुम्हारी ओर है।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु यीशु ने उससे कहा, “उसे मत रोको, क्योंकि जो तुम्हारे विरोध में नहीं, वह तुम्हारी ओर है।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“मत रोको उसे!” प्रभु येशु ने कहा, “क्योंकि जो तुम्हारा विरोधी नहीं, वह तुम्हारे पक्ष में है.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
यीशु ने उससे कहा, “उसे मना मत करो; क्योंकि जो तुम्हारे विरोध में नहीं, वह तुम्हारी ओर है।”