Luke 9:53 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
parantu un logon ne use utarane n diya, kyonaki vah yarooshalem ko ja raha tha.
Hindi 2017 (नया नियम)
परन्‍तु उन लोगों ने उसे उतरने न दिया, क्‍योंकि वह यरूशलेम को जा रहा था।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु सामरियों ने वहाँ उसका स्वागत सत्कार नहीं किया क्योंकि वह यरूशलेम को जा रहा था।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
परन्‍तु वहाँ लोगों ने येशु का स्‍वागत नहीं किया, क्‍योंकि वह यरूशलेम के मार्ग पर जा रहे थे।
Hindi Bible HHBD
परन्तु उन लोगों ने उसे उतरने न दिया, क्योंकि वह यरूशलेम को जा रहा था।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin huañ ke log uske welkam nai karin, kaahe ke u Yarushalam jaat raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
परन्तु उन लोगों ने उसे उतरने न दिया, क्योंकि वह यरूशलेम जा रहा था।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु उन्होंने उसका स्वागत नहीं किया, क्योंकि वह यरूशलेम की ओर जा रहा था।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
किंतु वहां के निवासियों ने उन्हें स्वीकार नहीं किया क्योंकि प्रभु येशु येरूशलेम नगर की ओर जा रहे थे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
परन्तु उन लोगों ने उसे उतरने न दिया, क्योंकि वह यरूशलेम को जा रहा था।