Luke 9:57 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jab ve marga men chale jate the, to kisee n us se kaha, jahan jahan too jaaega, maain tere peechhe ho loonga.
Hindi 2017 (नया नियम)
जब वे मार्ग में चले जाते थे, तो किसी ने उससे कहा, “जहाँ-जहाँ तू जाएगा, मैं तेरे पीछे हो लूँगा।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जब वे राह किनारे चले जा रहे थे किसी ने उससे कहा, “तू जहाँ कहीं भी जाये, मैं तेरे पीछे चलूँगा।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
येशु अपने शिष्‍यों के साथ यात्रा कर रहे थे कि मार्ग में किसी ने उनसे कहा, “आप जहाँ कहीं भी जाएँगे, मैं आपके पीछे-पीछे चलूँगा।”
Hindi Bible HHBD
जब वे मार्ग में चले जाते थे, तो किसी न उस से कहा, जहां जहां तू जाएगा, मैं तेरे पीछे हो लूंगा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jab ulog rasta pe jaat rahin, tab koi bolis, “Tum jahañ jaayga, ham tumhaar sañghe chalega.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब वे मार्ग में जा रहे थे, तो किसी ने उससे कहा, “जहाँ–जहाँ तू जाएगा, मैं तेरे पीछे हो लूँगा।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जब वे मार्ग में जा रहे थे, किसी ने यीशु से कहा, “ जहाँ भी तू जाएगा, मैं तेरे पीछे चलूँगा।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मार्ग में एक व्यक्ति ने अपनी इच्छा व्यक्त करते हुए उनसे कहा, “आप जहां कहीं जाएंगे, मैं आपके साथ रहूंगा.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जब वे मार्ग में चले जाते थे, तो किसी ने उससे कहा, “जहाँ-जहाँ तू जाएगा, मैं तेरे पीछे हो लूँगा।”