Mark 1:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur kuchh age baddhkar, us ne jabadee ke putra yakoob, aur usake bhai yahoonna ko, nav par jalon ko sudhaarate dekha.
Hindi 2017 (नया नियम)
और कुछ आगे बढ़कर, उसने जब्दी के पुत्र याकूब, और उसके भाई यहून्ना को, नाव पर जालों को सुधारते देखा।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
फिर थोड़ा आगे बड़ कर यीशु ने जब्दी के बेटे याकूब और उसके भाई यूहन्ना को देखा। वे अपनी नाव में जालों की मरम्मत कर रहे थे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
कुछ आगे बढ़ने पर येशु ने जबदी के पुत्र याकूब और उसके भाई योहन को देखा। वे नाव में अपने जालों की मरम्‍मत कर रहे थे।
Hindi Bible HHBD
और कुछ आगे बढ़कर, उस ने जब्दी के पुत्रा याकूब, और उसके भाई यहून्ना को, नाव पर जालों को सुधारते देखा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yeeshu aage aage chalte gais, aur thoṛa deri meñ dekhis ki Jabdi ke laṛkan, Jeims aur Yuhanna bauṭ meñ beiṭh ke aapan jaal banaawe hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
कुछ आगे बढ़कर, उस ने जब्दी के पुत्र याकूब, और उसके भाई यूहन्ना को, नाव पर जालों को सुधारते देखा।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
थोड़ा आगे जाकर उसने ज़ब्दी के पुत्र याकूब, और उसके भाई यूहन्‍ना को नाव में जालों को सुधारते हुए देखा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
आगे जाने पर उन्होंने ज़ेबेदियॉस के पुत्र याकोब तथा उनके भाई योहन को देखा. वे भी नाव में थे और अपने जाल सुधार रहे थे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और कुछ आगे बढ़कर, उसने जब्दी के पुत्र याकूब, और उसके भाई यूहन्ना को, नाव पर जालों को सुधारते देखा।