Mark 1:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tab ashuuddh atma us ko marodkar, aur bade shabd se chillakar us men se nikal gai.
Hindi 2017 (नया नियम)
तब अशुद्ध आत्‍मा उसको मरोड़कर, और बड़े शब्‍द से चिल्‍लाकर उसमें से निकल गई।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
दुष्टात्मा ने उस व्यक्ति को झिंझोड़ा और वह ज़ोर से चिल्लाती हुई उसमें से निकल गयी।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
अशुद्ध आत्‍मा उस मनुष्‍य को झकझोर कर ऊंचे स्‍वर से चिल्‍लाती हुई उसमें से निकल गयी।
Hindi Bible HHBD
तब अशुद्ध आत्मा उस को मरोड़कर, और बड़े शब्द से चिल्लाकर उस में से निकल गई।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Dushṭ Aatma u admi ke baṛa jor se hilaais aur chillaay ke usman se nikar ke bhaag gais.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब अशुद्ध आत्मा उसको मरोड़कर, और बड़े शब्द से चिल्‍लाकर उसमें से निकल गई।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब वह अशुद्ध आत्मा उसे मरोड़कर ऊँची आवाज़ से चीखती हुई उसमें से निकल गई।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उस व्यक्ति को मरोड़ते हुए वह दुष्टात्मा ऊंचे शब्द में चिल्लाता हुआ उसमें से बाहर निकल गया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब अशुद्ध आत्मा उसको मरोड़कर, और बड़े शब्द से चिल्लाकर उसमें से निकल गई।