Mark 1:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
sandhya ke samay jab soorya oob gaya to log sab beemaron ko aur unhen jin men dushttatma bheen usake pas laae.
Hindi 2017 (नया नियम)
संध्या के समय जब सूर्य डूब गया तो लोग सब बीमारों को और उन्‍हें, जिन में दुष्‍टात्‍मा थीं, उसके पास लाए।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
सूरज डूबने के बाद जब शाम हुई तो वहाँ के लोग सभी रोगियों और दुष्टात्माओं से पीड़ित लोगों को उसके पास लाये।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
सन्‍ध्‍या समय, सूरज डूबने के बाद लोग सब रोगियों और भूतग्रस्‍तों को येशु के पास ले आये।
Hindi Bible HHBD
सन्ध्या के समय जब सूर्य डूब गया तो लोग सब बीमारों को और उन्हें जिन में दुष्टात्मा भीं उसके पास लाए।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Suuraj ḍuub gais raha, aur sanjha hoy gais raha, to admi log bimaria log ke aur jis ke bhuut pakṛis raha, Yeeshu ke lage laain.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
संध्या के समय जब सूर्य डूब गया तो लोग सब बीमारों को और उन्हें, जिनमें दुष्‍टात्माएँ थीं, उसके पास लाए।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
संध्या के समय जब सूर्यास्त हो गया तो लोग सब बीमारों और दुष्‍टात्माग्रस्त लोगों को उसके पास लाने लगे
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
संध्या समय सूर्यास्त के बाद लोग अस्वस्थ तथा जिनमें दुष्टात्माऐं थी उन लोगों को येशु के पास लाने लगे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
संध्या के समय जब सूर्य डूब गया तो लोग सब बीमारों को और उन्हें, जिनमें दुष्टात्माएँ थीं, उसके पास लाए।