Mark 1:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur sare yahoodiya desh ke, aur yarooshalem ke sab rahanevale nikalakar usake pas gaa, aur apane papon ko manakar yaradan nadee men us se bapaatisma liya.
Hindi 2017 (नया नियम)
सारे यहूदिया के, और यरूशलेम के सब रहनेवाले निकलकर उसके पास गए, और अपने पापों को मानकर यरदन नदी में उससे बपतिस्मा लिया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
फिर समूचे यहूदिया देश के और यरूशलेम के लोग उसके पास गये और उस ने यर्दन नदी में उन्हें बपतिस्मा दिया। क्योंकि उन्होंने अपने पाप मान लिये थे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
समस्त यहूदा प्रदेश और सब यरूशलेम-निवासी योहन के पास आते और अपने पाप स्वीकार करते हुए यर्दन नदी में उन से बपतिस्मा ग्रहण करते थे।
Hindi Bible HHBD
और सारे यहूदिया देश के, और यरूशलेम के सब रहनेवाले निकलकर उसके पास गए, और अपने पापों को मानकर यरदन नदी में उस से बपतिस्मा लिया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Juḍia pardes aur Yarushalam siṭi ke bahut log Yuhanna ke lage gain. U log aapan aapan paap maan leen aur Yuhanna sab ke Joḍan nadi meñ baptisma dees.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
सारे यहूदिया प्रदेश के, और यरूशलेम के सब रहनेवाले निकलकर उसके पास गए, और अपने पापों को मानकर यरदन नदी में उस से बपतिस्मा लिया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
सारे यहूदिया क्षेत्र तथा यरूशलेम के सब निवासी निकलकर उसके पास आने, और अपने पापों का अंगीकार करते हुए उससे यरदन नदी में बपतिस्मा लेने लगे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यहूदिया प्रदेश के क्षेत्रों से सारी भीड़ तथा येरूशलेम नगर के सभी लोग उनसे भेंट करने जाने लगे. ये सब पाप स्वीकार करते हुए यरदन नदी में योहन से बपतिस्मा ले रहे थे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
सारे यहूदिया के, और यरूशलेम के सब रहनेवाले निकलकर उसके पास गए, और अपने पापों को मानकर यरदन नदी में उससे बपतिस्मा लिया।