Mark 1:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
yoohanna untt ke rom ka vasr pahine aur apanee kamar men chamaden ka pattuka bandho rahata tha or ttiiddayan aur van madha khaya karata tha.
Hindi 2017 (नया नियम)
यूहन्ना ऊँट के रोम का वस्त्र पहिने और अपनी कमर में चमड़ें का पटुका बाँधे रहता था और टिड्डियाँ और वन मधु खाया करता था।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यूहन्ना ऊँट के बालों के बने वस्त्र पहनता था और कमर पर चमड़े की पेटी बाँधे रहता था। वह टिड्डियाँ और जंगली शहद खाया करता था।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
योहन ऊंट के रोओं का वस्त्र पहने और कमर में चमड़े का पट्टा बाँधे रहते थे। उनका आहार टिड्डियाँ और वन का मधु था।
Hindi Bible HHBD
यूहन्ना ऊंट के रोम का वस्त्रा पहिने और अपनी कमर में चमड़ें का पटुका बान्धे रहता था ओर टिडि्डयां और वन मधु खाया करता था।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yuhanna uuñṭ ke baar ke kapṛa pahinat raha aur kamar meñ chamṛa ke peṭi baañdhat raha. Tiḍḍi aur madh uske khaana raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यूहन्ना ऊँट के रोम का वस्त्र पहिने और अपनी कमर में चमड़े का कटिबन्ध बाँधे रहता था तथा टिड्डियाँ और वन मधु खाया करता था,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
यूहन्ना ऊँट के बालों का वस्त्र पहनता और अपनी कमर पर चमड़े का पट्टा बाँधता तथा टिड्डियाँ और जंगली शहद खाया करता था।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
योहन का परिधान, ऊंट के रोम से निर्मित वस्त्र और उसके ऊपर चमड़े का कमरबंध था और उनका भोजन था टिड्डियां तथा जंगलीमधु.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
यूहन्ना ऊँट के रोम का वस्त्र पहने और अपनी कमर में चमड़े का कमरबन्द बाँधे रहता था और टिड्डियाँ और वनमधु खाया करता था।